Всероссийский урок «Россия — мои горизонты»: школьникам показали карьерные маршруты в сервисе и туризме

| 14:43
Всероссийский урок «Россия — мои горизонты»: школьникам показали карьерные маршруты в сервисе и туризме

Что за урок и для кого

В один школьный день шестиклассники и будущие выпускники по всей стране разбирались, как устроены сервис и туризм, какие роли в них востребованы и с чего начать. Это плановый модуль курса Россия — мои горизонты — регулярных профориентационных занятий, которые помогают подросткам осознанно выбрать учебные траектории и первые карьерные шаги.

Тема недели — «Russia Social: Сервис и туризм», в составе проекта «Билет в будущее». Материалы к занятию подготовлены в формате, удобном для внеурочной работы по профминимуму ФГОС: короткие видео для погружения, презентации с примерами рабочих задач, диагностические тесты, чек-листы по навыкам, а также задания для самостоятельной и проектной работы.

Фокус урока — показать, что за общим словом «туризм» скрывается целая экосистема профессий и маршрутов роста: от первого опыта в сфере гостеприимства до менеджерских и предпринимательских ролей. Упор сделан на практику: ребятам предлагают попробовать себя в ролевых кейсах, а не просто выучить определения.

Сценарий построен ступенчато. Сначала — короткое обсуждение, что такое качественный сервис глазами клиента. Затем — видео с примерами рабочих будней в отеле, музее, туристическом центре или call-центре поддержки. После — практические задания: составить однодневный маршрут выходного дня для своего города, рассчитать примерный бюджет поездки, написать понятное описание локации для туриста, разобрать отзыв и предложить, как улучшить процесс обслуживания.

Итогом становятся личные карты компетенций: школьники отмечают сильные стороны, зоны роста и, главное, связывают навыки с конкретными учебными шагами — кружками, элективами, языковыми курсами, профильными предметами в школе и колледже.

Профессии, навыки и практические задания

Профессии, навыки и практические задания

Организаторы показали широту отрасли. Помимо очевидных ролей — гида и переводчика — обсуждались позиции в гостиничном и ресторанном бизнесе, на стороне туроператоров, в музейных и событийных проектах, а также в цифровых сервисах бронирования.

  • Гид-экскурсовод и переводчик: локальная история, маршруты, работа с группой, языки.
  • Администратор отеля и фронт-офис: бронирование, коммуникация, работа с жалобами, стандарты сервиса.
  • Менеджер турпродукта и специалист по бронированиям: сбор пакета услуг, расчёты, логистика.
  • MICE-менеджер (деловые поездки и события): площадки, подрядчики, тайминг, бюджет.
  • Сотрудник музея/визит-центра: интерактивные программы, доступность, навигация.
  • Рестораны и кофе-точки: хост, бариста, линейный менеджмент, сервисные процессы.
  • Цифровые роли: контент-редактор турмаршрутов, SMM для культурных площадок, аналитик отзывов.

Отдельный блок — «что ждут от специалиста». Здесь не только про вежливость и форму.

  • Коммуникация: умение ясно объяснять, задавать уточняющие вопросы, работать с конфликтами.
  • Языки: уверенный русский, базовый английский; для некоторых регионов — китайский, турецкий, арабский на уровне фразового минимума.
  • Цифра: бронь и учёт, CRM, онлайн-продажи, навигация, кассовая дисциплина.
  • Безопасность и ответственность: маршруты с учётом погоды и возраста, медицинская аптечка, правила эвакуации.
  • Культура гостеприимства: стандарты сервиса, внимание к деталям, инклюзия и доступная среда.
  • Проектное мышление: как собрать продукт «под ключ» — от идеи до обратной связи клиента.

Почему именно сервис и туризм? Это отрасли, где быстро виден результат твоей работы и сразу считывается качество. Параллельно отрасль меняется: внутренние поездки становятся разнообразнее, появляются новые маршруты, растёт спрос на локальных экспертов, а цифровые платформы подтягивают требование к скорости и точности обслуживания. Отсюда — кадровый запрос на людей, которые умеют и общаться, и работать с данными, и не боятся многозадачности.

Занятие помогает связать интересы школьника с реальными шагами. Любишь историю — попробуй себя в музейных программах и экскурсиях по своему району. Сильнее в математике — логистика, расчёты, бюджетирование турпродукта. Тянешься к дизайну и текстам — описания маршрутов, визуальные гайды, сторителлинг для событий.

Учебный процесс выстроен так, чтобы каждому было куда пристроить новые навыки прямо сейчас. Учитель предлагает мини-проект на 2–3 недели: собрать маршрут выходного дня, подготовить его презентацию, протестировать на одноклассниках и получить обратную связь. В качестве дополнения — чек-лист: какие компетенции использовал, что получилось, что хочется подтянуть.

Важная практическая связка — выбор дальнейшего обучения. После урока подростки видят, какие предметы усиливать в 8–9 классах, какие элективы выбирать, куда идти за первым опытом: школьные медиа и экскурсионные команды, волонтёрство на фестивалях, стажировки в музеях и визит-центрах, колледжевые программы гостеприимства и туризма.

Для педагогов сценарий удобен тем, что его можно адаптировать под регион: заменить примеры на местные маршруты, пригласить представителя отеля или музея, устроить «мини-стенд» с реальными артефактами — брони, планы залов, меню, маршрутные карты. В конце урока — короткий тест и самооценка: кому какая роль показалась ближе и почему.

Такие регулярные профориентационные занятия собирают у школьников простую, но важную картинку: профессии — это не абстрактные названия, а конкретные задачи, люди и инструменты. А значит, к ним можно готовиться по шагам — от первого волонтёрского часа до серьёзной стажировки.

Образование

Поделиться

Написать комментарий